Sadržaj objava isključiva je odgovornost udruge "Impress"

Literarna radionica Želim biti pisac

Poštovani,

pozivamo Vas na literarnu radionicu

“Želim biti pisac”

koju će u sklopu projekta Kulturnjak.hr voditi Snježana Berak, mag. bibl. i viša knjižničarka u Narodnoj knjižnici „Petar Preradović“ u Bjelovaru, dugogodišnja predsjednica Hrvatskog čitateljskog društva, a danas dopredsjednica, velika promotorica čitanja.

Kroz četiri planirane radionice pod zajedničkim nazivom „Želim biti pisac“ imat ćete priliku, osobito ako volite pisanje, čitanje i književnost, saznati što je proza, književna vrsta koja se ostvaruje slobodnim pisanjem. Upravo na tom tragu pozvat ćemo vas da se ako želite okušate u kratkoj formi koju ćemo uz vođeno pisanje zajednički dovesti do kraja, a onda ako dopustite i objaviti, što je san svakog pisca.Kroz ove četiri radionice polaznici će steći uvid u proces pisanja, upoznat će se s osobnim iskustvima pisca gostiju, kao i namjerama pisaca koje prethode književnom djelu, zatim životu samog književnog djela, te primanje književnog djela u svijesti čitatelja. Saznat će također o procesu nastajanja teksta, procesu nagrađivanja, ali i ponešto o tome kako pripremiti dobru promidžbu.Na koncu, ne postoji škola za pisce, već zagovaramo teoriju da svatko može postati pisac pa time sudionicima dajemo vjetar u leđa.

Besplatna online radionica održat će se
4. 11., 9. 11., 11. 11., i 16. 11. 2021.
u 19:30 sati za polaznike do 25 godina
Svi zainteresirani mogu se prijaviti putem online obrasca
https://forms.office.com/r/VPFtcGrCz1

Svi sudionici po završetku radionice dobivaju potvrdu za sudjelovanje, a jedan polaznik i poklon paket knjiga Knjižare Knjigica.Radove nastale na radionici objavit ćemo na stranici Kulturnjak.hr

1. PISANJE PROZE – 4. 11. 2021.
Gošća: Ana ĐokićNakon kraćeg upoznavanja s programom upoznat ćemo i aktere radionica.
Chat će biti cijelo vrijeme otvoren za pitanja, prijedloge i razgovore.U drugom dijelu pridružit će nam se Ana Đokić, vrlo plodonosna autorica koja je svoje umijeće pisanja prenijela i na svoje kćeri, a i njezin dugogodišnji partner također je pisac. Kako piše, kada piše, koja vrsta i forma joj najviše odgovara, kako izgledaju njezine radionice pisanja, što polaznici uspiju dobiti, postoji li recept za npr. kratku priču ili roman… Ana je vlasnica mnogih romana za djecu, slikovnica, radio-drama, vlasnica je i nekih festivala kojima promovira čitanje, književnost, pisce, ilustratore, a ima i svoju izdavačku kuću.Ana Đokić dosad je objavila više od trideset romana, drama, zbirki priča i slikovnica. Njezini tekstovi prevođeni su, objavljivani i igrani u Hrvatskoj, Sloveniji, Srbiji, Makedoniji, Francuskoj i Njemačkoj. Dobitnica je brojnih književnih nagrada i priznanja. Kao urednica, potpisuje više od trideset knjiga suvremenih hrvatskih autora te tri antologije suvremene hrvatske proze za djecu i mlade. Aktivno se bavi popularizacijom umjetnosti među širokom publikom, osobito popularizacijom knjige i književnosti te likovne umjetnosti. Pokrenula je Festival knjige i književnosti PAZI, KNJIGA!, iste godine i književno-likovnu nagradu OVCA U KUTIJI za najbolju hrvatsku slikovnicu, 2012. međunarodnu putujuću izložbu ilustracija VOLI ME / NE VOLI ME, 2008. godine nagradu LICE KNJIGE za najbolje grafički oblikovanu hrvatsku knjigu, 2012. godine književne tribine KNJIGE NA KAUČU te 2012. godine međunarodni projekt KNJIGE U CIPELAMA. Svi pokrenuti projekti održavaju se u kontinuitetu.Ana Dokić je inicijator i prvi umjetnički voditelj (2003. – 2007.) prve hrvatske udruge pisaca i ilustratora za djecu i mlade AUTORSKA KUĆA.Književnica će zadati domaću zadaću sudionicima, koji će imati vremena do kraja zadnjeg susreta za njezino dovršenje, a plan je da se pisani radovi nakon lektoriranja i objave, kao što je već najavljeno.

2. NATJECANJA/NAGRADE – 9. 11. 2021.


Gošća: Silvija Šesto

Nagrade za mlade autore
Mladim je autorima katkad teško pronaći urednika i nakladničku kuću koja je voljna i spremna objaviti njihov literarni rad te im je, samim time, teško i doći do potencijalne publike koju bi isti ti autori imali kada bi bili objavljeni. Književne nagrade koje se dodjeljuju mladim ili mlađim autorima mogu pomoći da se ostvari to probijanje novog autora na tržište, posebice ako se radi o dosad neobjavljivanom autoru, to jest autoru kod kojega se radi o prvom objavljenom rukopisu.Silvija Šesto diplomirala je filozofiju i književnost, studirala ruski te je profesionalna trenerica. Objavljuje prozu i poeziju. Izvedeno joj je petnaest radio-drama. U kazalištu su izvedena djela (Zelenkapica, Ping-pong, Bum Tomica, Vanda, Debela, Ružičasta sanjarica, Duboko more ili kako smo sve pobroćkali. Deveta ovčica). Za djecu i mlade objavila je brojne romane, zbirke priča, igrokaze, bajke te serijal priča BUM TOMICA 1, 2, 3 i 4 i brojne slikovnice. Pet njezinih naslova za djecu uvršteno je u lektiru. Dobila je brojne nagrade od „Ivana Brlić Mažuranić“ i “Malog Marulića” , do Nagrade „Grigor Vitez“…
Kroz primjere iz vlastite prakse Silvija će opisati sve korake koje je potrebno napraviti da bi se tekst koji smo napisali mogao naći u konkurenciji za nagradu. Također ćemo naučiti kako se prijaviti na natječaje, gdje ih pronaći.
Završit ćemo preporukama za literaturu koja se bavi tehnikama pisanja i nudi dublji uvid u svijet stvaranja knjiga.3.

PREDSTAVLJANJE KNJIGA – 11. 11. 2021.

Gošće: Adela Mihoković, Ana Jembrek

Napisali ste knjigu! Sav proces od rukopisa do gotove knjige je završen. I što sada? Kako se predstaviti publici? Imate li uopće publiku? Jesu li danas jedini alat društvene mreže? Suradnja s knjižarama i knjižnicama, je li to jedini put? Pokušat ćemo zajednički progovoriti o nekim načinima i idejama, a pozivamo vas da se prisjetite neke dobre promocije koja vam je ostala u sjećanju.Knjižara Knjigica u Bjelovaru ima kultni status kada je riječ o knjigama i njihovoj promociji. Ono što ovu malu knjižaru čini nezaobilaznom destinacijom za sve zaljubljenike u knjige jest i šarmantna vlasnica Adela Mihoković koja je i sama ljubiteljica knjiga, a koja je oko sebe okupila tim ljudi koji redovito organizira promocije, radionice i druženja kojima je u središtu pozornosti uvijek knjiga.
Ana Jembrek urednica je stranice Knjige su moj svijet. Profil je kutak za knjige, gdje ih Ana predstavlja uz predivne fotografije, citate, vlastita promišljanja o pročitanome. Profil Knjige su moj svijet na FB prati više od 15 000 ljudi, a posebno raduje činjenica da na profilu Ana puno promovira i domaće autore.
Mladi pisci dobit će konkretne savjete kako predstaviti svoje knjige/radove i na koji način doći do publike. Polaznicima će se predstaviti primjeri knjiga koje su imale dobre promocije na društvenim mrežama, kao i neke loše prakse s kojima se gošće susreću u svojem radu.

4. KOMUNIKACIJA S AUTORIMA 16. 11. 2021.


Gošća: Snježana Babić Višnjić

Kako komunicirati s piscima? Kada govorimo o odnosu pisca i čitatelja, uvijek se pitamo što čitatelj doista dobiva od onoga što pisac namjerava reći. Isto tako, pitanje je što dobivamo od tih nenadanih nesporazuma, kojih može biti onoliko koliko je i čitatelja. Jedan od mogućih razloga zašto se netko počeo baviti pisanjem jest činjenica da je u direktnoj komunikaciji trebao dosta vremena da sredi misli, da odredi što želim reći i na koji način. Redovito nam se čini da je komunikacija ljudima prirodna. Uzmimo samo komuniciranje e-mailovima, tweetovima ili porukama – sve se piše bez previše promišljanja i sve je vrlo lagano. No mnogim je piscima zapravo jako teško komunicirati s publikom, npr. čitati publici svoje tekstove. Drugima je pak to nešto sasvim prirodno.
Snježana Babić Višnjić dosad je dovršila dvadesetak drama koje su objavljivane po hrvatskim časopisima i zbornicima, a neke su izvedene na Hrvatskom radiju. Priče je objavljivala u hrvatskim književnim časopisima i čitane su na Hrvatskom radiju, a kratka priča Suza inspirirala je i kazališnu predstavu u Gradskom kazalištu u Požegi gdje je bila i premijera njezine komedije Posljednja pustolovina gospodina tutora. Nadahnuta svojom djecom dosad je napisala dvjestotinjak priča za najmlađe koje su objavljivane u Vjesniku i više romana za djecu. Priče pak koje je namijenila odraslim čitateljima skupljene su u zbirku Let nad staklenim stolom. Predsjednica je Hrvatskog društva književnika za djecu i mlade – Klub prvih pisaca.
Razgovor sa Snježanom svakako će nam otkriti puno toga o autorima, jer upravo ona kao prevoditeljica treba autora možda i višekratno kako bi razumjela što je pisac htio reći. O komunikaciji te vrste svakako će biti zanimljivo čuti iz prve ruke.
U završnom dijelu rezimirat ćemo sve radionice te proglasiti najzanimljiviji rad, čijeg će autora Knjižara Knjigica nagraditi knjigom.


O VODITELJICI
Snježana Berak, mag. bibl. i viša knjižničarka, voditeljica je Igraonice u Narodnoj knjižnici “Petar Preradović” Bjelovar (diplomirala Predškolski odgoj na Pedagoškoj akademiji Sveučilišta u Zagrebu, Informacijske znanosti – knjižničarstvo diplomirala na Sveučilištu u Zadru). Svojom vizijom i idejama igraonicu kao kraći oblik rada s djecom predškolske dobi u knjižnici dovodi do prepoznatljivosti u knjižničarskim krugovima, a posebice kao primjer dobre prakse u Hrvatskoj. Upravo ovakav oblik rada mnogi su uzimali kao ogledni, a program za bebe i malu djecu uvršten je i u IFLA – Smjernice za knjižnične usluge za bebe i djecu rane dobi. Osmišljava, pokreće i sudjeluje u provođenju niz programa i radionica, kao i projekata u dužem trajanju: UNICEF, NSK, CSSU, HKD i HČD. Vodi već petu godinu čitateljsku grupu 54+ Čita/lice. Radi na projektima vezanim uz razvoj pismenosti u zemlji, Top lista najkvalitetnijih izdanja za djecu i mladež, Nacionalna kampanja za poticanje čitanja od najranije dobi Čitaj mi! – koordinatorica je za BBŽ i aktivno sudjeluje u njezinom promicanju na razini Hrvatske, članica je organizacijskog odbora Mjeseca hrvatske knjige. Dugogodišnja je članica i donedavna predsjednica, a sada dopredsjednica Hrvatskog čitateljskog društva. Članica je europske udruge ELINET. Sudjeluje u radu europskih konferencija o pismenosti na kojima redovito izlaže.
Područje interesa i dalje joj je rani razvoj djeteta i čitanje, poticanje čitanja od najranije dobi, razvijanje čitalačkih navika u djece, rad s bebama i malom djecom i njihovim roditeljima, rad s djecom predškolske i niže školske dobi, razvijanje knjižnične kulture kod djece, promocija kvalitetne književnosti za djecu, ukazivanje na kvalitetnu knjigu i ilustraciju, knjiga kao pomoć u odnosima djece i roditelja, približavanje književno-umjetničkih tekstova najmlađim čitateljima, rad s djecom s teškoćama, ali i rad s osobama s intelektualnim teškoćama, rad s roditeljima, čitanje kao dio odgoja djeteta, rad s mladima, rad s odraslima, rad s marginalnim skupinama (gluhima, zatvorenicima), osiguravanje slobodnog pristupa informacijama, bolja vidljivost knjižnice u zajednici, suradnja s knjižničarima, odgajateljima, učiteljima, volonterima i ostalim zainteresiranim pojedincima, udrugama, organizacijama i ustanovama, korištenje novih tehnologija u službi promicanja knjižnice, knjige i čitanja, slobodan pristup informacijama kao ključ napretka, učenja i razvoja.


Dobitnica je brojnih nagrada od kojih su: Godišnja nagrada Ministarstva socijalne politike i mladih za 2014. godinu za promicanje prava djeteta, Nagrada za inovativnu promociju čitanja u Europi za 2017. godinu za program Čitateljski program za roditelje i djecu u kaznionicama koju dodjeljuje ILA – International Literacy Association, primila nagradu CRNA OVCA – posebno priznanje za popularizaciju hrvatske slikovnice (2020.).

Ovim putem molimo Vas da ovaj poziv proslijedite svima za koje vjerujete da bi ih naša online radionica mogla zanimati.

Više informacija potražite na www.kulturnjak.hr ili na našoj Facebook stranici.Kulturnjak.hr projekt je čiji je nositelj udruga Impress (www.udruga-impress.hr) s partnerom Centrom za razvoj osobnih kompetencija i zaštitu ljudskih prava (https://crok.hr). Ukupan iznos projekta je 491.008,00 kn. Europska unija je u okviru Operativnog programa Učinkoviti ljudski potencijali 2014. – 2020. iz Europskog socijalnog fonda sufinancirala iznos od 417.356,80 kn.Sadržaj objave je isključiva odgovornost udruge Impress.